ГЛАВНАЯ Визы Виза в Грецию Виза в Грецию для россиян в 2016 году: нужна ли, как сделать

Характеристика собаки из рассказа хамелеон. Название рассказа и говорящие фамилии персонажей

А. П. Чехов известен в литературе как мастер короткого сатирического рассказа, в основе которого лежала анекдотическая ситуация из повседневной жизни, а героями были обычные люди, выхваченные из толпы. Благодаря использованию разнообразных изобразительных средств, автору удавалось на одной-двух страницах показать пошлость и безнравственность современного ему общества. У Чехова все играло большую роль: и точное название, и говорящие фамилии, и особенности речи, и предметы, принадлежавшие героям. Все образы, созданные писателем в ранних рассказах, удивительно запоминающиеся: достаточно назвать одну-две детали или фразы, и читатель сразу же вспоминает, из какого произведения Очумелов, Червяков или унтер Пришибеев.

Анализ написанного в 1884 году рассказа «Хамелеон» позволяет понять, почему произведения писателя и спустя столетие не теряют своей актуальности и популярности.

Сюжет и главные герои

Место действия - базарная площадь, по которой важно шествует полицейский надзиратель Очумелов. Рядом с ним Елдырин, городовой. Их мерный ход нарушает крик - это Хрюкина укусила за палец неизвестная собака. Данное присшествие становится завязкой действия, в ходе которого надзирателю, как представителю власти, необходимо будет принять решение относительно судьбы собаки. Казалось бы, чего проще? Но не в этом случае. Чехов таким образом выстраивает сюжет, что описанная ситуация становится поводом для того, чтобы показать, кто такой Очумелов.

«Хамелеон» продолжается выяснением обстоятельств дела. Хрюкин жаловался, что шел, никого не трогал, вдруг эта псина ухватила его за палец, и он, золотых дел мастер, теперь не сможет работать. Вроде бы, все ясно для Очумелова - нужно составлять протокол и истреблять собаку. Но тут кто-то из толпы сказал, что это щенок генерала Жигалова. Брошенная фраза тут же повлияла на принятое решение. Да и причина происшествия прояснилась: Хрюкин сам ткнул собаке цигаркой в морду, вот она его и укусила. Далее само поведение героя подсказывает, из какого произведения Очумелов. Он ведет себя подобно хамелеону. В зависимости от содержания реплик прохожих - собачка оказывалась то генеральская, то бродячая - надзиратель все не мог определиться с тем, кто же является истинным виновником происшедшего. Трудно передать, что происходило с ним за это время. Он моментально, без каких бы то ни было колебаний, отпускал нелицеприятные реплики то в адрес испуганной собачки, то в адрес Хрюкина. Вот и получилось, что судьба собачонки стала всецело зависеть только от того, кто ее хозяин. Закончилось все тем, что «цуцык этакий» - песик не Жигалова, но… брата генерала - был отпущен с миром.

Речевая характеристика героев

Особенность рассказа в том, что он состоит практически из одних диалогов. И по большей части говорит всегда придавал речи героев особое значение. Вот и в этом случае диалог помогает раскрыть их образы, а также выявить сущность такого понятия, как угодничество - именно оно лежит в основе поведения надзирателя. Речь Очумелова изобилует канцеляризмами - особенность должности, разговорными и вульгарными словами: «кузькина мать», «здоровила», «каждый свинья» и др. - символ его власти и показатель низкой культуры. На личную его значимость в обществе указывает местоимение «я», которое он употребляет в сочетании с глаголами «покажу», «так не оставлю». И лишь, когда выясняется, что собака все же имеет отношение к генералу, читатель с удивлением узнает, что в лексиконе надзирателя есть и уменьшительно-ласкательные слова: «собачка». Да и тон его с приказного и официального меняется на угодливый и льстивый.

Художественные детали

У Чехова, как правило, не играют большой роли портретные описания героя и указания автора на его положение в обществе. Об этом лучше всяких слов говорят детали в его внешнем облике. Очумелов - человек, который повсеместно пользуется своим служебным положением. На это указывает уже его продвижение по площади: он идет медленно и важно, с видом хозяина оглядывает все вокруг. Увидев шумящую толпу, тут же бесцеремонно «врезывается» в нее. Четкие движения говорят о его уверенности в себе. Несмотря на случившийся во время разбирательства конфуз, он продолжит свой путь таким же размеренным и уверенным шагом.

Немаловажной деталью оказываются узелок в его руках и решето с крыжовником - автор не случайно подчеркивает: «конфискованным» - которое несет городовой. Это их «добыча», символизирующая власть.

И уж, конечно, нельзя не отметить новую шинель надзирателя. Кстати, именно она запоминается читателю больше всего, и одно только слово сразу наводит на мысль, из какого произведения Очумелов. На улице лето, но он в шинели - указание на его положение и должность. Во время разговора надзиратель несколько раз то снимает, то надевает ее, так как его бросает то в жар, то в холод. Наконец, после всех разбирательств Очумелов уверенно запахивает шинель и идет дальше. Таким образом, эта деталь лучше всех портретных описаний передает характер и чувства героя.

Почему Очумелов?

Еще один прием, свойственный рассказам Чехова, - говорящие фамилии. Сначала нужно отметить, что в произведении не звучат имя и отчество героя. Это не нужно, так как для всех он «важное лицо», к которому просто так не обратишься. Фамилия же ассоциируется со словами «очуметь» и «чума», что может указывать на типичность героя. Даже в рассказе таков не только Очумелов. Характеристика поведения героя и толпы оказывается одинаковой. Собравшиеся быстро поддаются влиянию надзирателя и подхватывают его точку зрения, опять же из желания угодить. Это явление, как зараза, охватывает все больше людей, научившихся приспосабливаться и умело пользоваться своим положением.

Смысл названия рассказа

В природе хамелеон - пресмыкающееся, легко меняющее свою окраску и подстраивающееся под окружающее среду. Это спасает ему жизнь.

Название рассказа в полной мере отражает сущность главного героя. Хамелеон - человек, который достаточно легко приспосабливает к происходящему. Вот только речь здесь идет не о жизни и смерти, а о желании хорошо пристроиться и иметь выгоду для себя (не для общества!) в любой ситуации.

Роль рассказа «Хамелеон»

Сначала произведение вызывает смех. Однако, несмотря на кажущуюся незначительность, «Хамелеон» стал довольно серьезной пародией на существовавшую в конце 19-го века систему управления.

И уже не столь важно, из какого произведения Очумелов. В сознании читателей он навсегда остался олицетворением постоянного преклонения перед теми, кто стоит выше. А если уж он начинает пресмыкаться перед, пусть и генеральской, но все же собакой, подобная история наводит на весьма невеселые мысли о порочном устройстве всей страны.

Сочинение

Чехов - мастер художественной миниатюры. Это замечательная возможность сказать читателю коротко о многом.

Часто в своих произведениях А. П. Чехов использует такие имена и фамилии, которые отражают манеру поведения, внутренний облик героя, его поступки.

Один из рассказов автор назвал «Хамелеон». Читаем в словаре: «Хамелеон относится к пресмыкающимся. Окраска тела может очень изменяться в зависимости от освещения, температуры окружающей среды. В переносном значении - беспринципный человек, легко меняющий свои взгляды в зависимости от обстановки».

Таким образом, сразу становится понятно: речь пойдет о пресмыкающихся, беспринципных людях. Но Чехов идет дальше, он награждает своих героев еще и фамилиями, которые говорят об их обладателях лучше любых характеристик: Очумелов, Хрюкин, Елдырин.

Случай, описанный Чеховым, происходит на базарной площади. Возле дровяного склада собралась толпа, которая наблюдает за поимкой собачонки, у которой «ни шерсти, ни вида...». Наконец собака поймана. Начинается выяснение обстоятельств: что случилось, кому принадлежит собака.

Очумелов, полицейский надзиратель, выслушивает золотых дел мастера Хрю-кина, который говорит, что «эта подлая ни с того, ни с сего» схватила его за палец. Демонстрирует укушенный палец и требует наказать хозяина собаки. Но ведь Хрюкин не говорит, что он по-свински отнесся к собачонке, ткнув «цигаркой в харю для смеха».Очумелов принимает решение истребить собаку и наказать хозяина.

Но тут выясняется, что это, кажется, генеральская собака. Кто-то из толпы выражает сомнение, кто-то утверждает, что собачонка принадлежит генеральскому брату. Бедный полицейский надзиратель, как очумелый, бросается от одного решения к другому.

Очумелов в растерянности: как бы не обжечься, ведь все-таки генерал... Он не присутствует здесь, но его чин и фамилия (Жигалов) определяют очередной вердикт: виновен Хрюкин.

Разве может Очумелов принять правильное решение? Его решения зависят от обстоятельств, места, они у него переменчивы, как окраска у хамелеона. Очумелов легко меняет свои взгляды, он словно флюгер, зависит от направления и силы ветра. Чем выше авторитет, тем больше он будет отстаивать его интересы.

Казалось бы смешная история. «Толпа смеется над Хрюкиным», но не смеет смеяться над Очумеловым и Елдыриным. Герои рассказа оставляют у нас гнетущее впечатление, неприятие, жалость. Кто управляет городом? Кому доверена защита людей?

Закрывая томик Чехова, мы мысленно обращаемся к автору со словами благодарности за то, что он предупреждает: будьте внимательны, нет ли среди вас хамелеонов, справедлив ли ты в жизни, от чего зависит твое собственное решение?

Другие сочинения по этому произведению

Смысл названия рассказа А. П. Чехова «Хамелеон» Говорящие фамилии в рассказе Чехова «Хамелеон» Осуждение житейской пошлости и раболепия на страницах рассказов А. П. Чехова «Хамелеон» и «Злоумышленник» Роль художественной детали в рассказе А. П. Чехова "Хамелеон" (1) Значение художественного образа в рассказе «Хамелеон» Открытый урок по рассказу А.П.Чехова «Хамелеон» Мастерство писателя в речевой структуре рассказа «Хамелеон» Живая картина нравов по рассказу А. П. Чехова «Хамелеон» Осмеяние домоуправства и угодничества в рассказе А. П. Чехова "Хамелеон" (4) Смысл названия рассказа Чехова «Хамелеон» Тема хамелеонства О чем рассказал Очумелов. Произведение по рассказу А. Чехова «Хамелеон» Смешное и грустное в рассказе А. П. Чехова "Хамелеон" Сатира и юмор в рассказе А. П. Чехова «Хамелеон» Осмеяние домоуправства и угодничества в рассказе А. П. Чехова "Хамелеон" (1) Осмеяние домоуправства и угодничества в рассказе А. П. Чехова "Хамелеон"(2) Почему свой рассказ Чехов назвал "Хамелеон" Обличение пошлости в рассказе А. П. Чехова «Хамелеон»

Нужна помощь. Характеристика Очумелова и Хрюкина. Произведение Хамелион. и получил лучший ответ

Ответ от Liudmila Sharukhia[гуру]
Первое, что бросается в глаза – фамилия полицейского надзирателя. Почему Очумелов? Может быть, именно потому, что, очумев, растерявшись, герой произведения не знает, что ему делать, на что решиться. Следующий интересный факт, как и всегда у Чехова, завуалирован, скрыт, его не сразу увидишь. Среди первых реплик Хрюкина (тоже говорящая фамилия) есть одна особенно близкая Чехову-сатирику: «Нынче не велено кусаться! » Вроде бы речь о собаке, но и правительственной политике чуть-чуть досталось. Очумелов не поворачивается, а, как и положено военному человеку, «делает полуоборот налево» и вмешивается в происходящее. Окровавленный палец Хрюкина, поднятый вверх, «имеет вид знамения победы» человека, полупьяного золотых дел мастера Хрюкина, над собакой, белым борзым щенком с выражением тоски и ужаса в слезящихся глазах. Хрюкин обращается с собакой так, как если бы это был обидевший его человек, у которого он требует удовлетворения, морального, материального, юридического: «сорву я с тебя» , «пущай мне заплатят» , «ежели каждый будет кусаться, то лучше и не жить на свете» . Бедное животное в зависимости от того, чьим его считают, то собираются истребить как бешеную пакость, то величают нежной тварью, цуциком, собачонкой. Только ведь не только к собаке меняется отношение у Очумелова, но и к Хрюкину, которого она покусала, потому что он ей в морду тыкал цигаркой для смеха, и к предполагаемому хозяину. То Хрюкина обвиняют в том, что он сам «расковырял палец гвоздиком» , чтобы «сорвать» , то советуют дела этого так не оставлять, «нужно проучить» , то его иначе как свиньей и болваном не называют и уже грозят ему, а не собаке. Степень волнения Очумелова отражает то надеваемая, то снимаемая новенькая шинель, так как его то знобит от волнения, то бросает в жар.

Ответ от Никита Леутин [новичек]
Следующий интересный факт, как и всегда у Чехова, завуалирован, скрыт, его не сразу увидишь. Среди первых реплик Хрюкина (тоже говорящая фамилия) есть одна особенно близкая Чехову-сатирику: «Нынче не велено кусаться! » Вроде бы речь о собаке, но и правительственной политике чуть-чуть досталось. Очумелов не поворачивается, а, как и положено военному человеку, «делает полуоборот налево» и вмешивается в происходящее. Окровавленный палец Хрюкина, поднятый вверх, «имеет вид знамения победы» человека, полупьяного золотых дел мастера Хрюкина, над собакой, белым борзым щенком с выражением тоски и ужаса в слезящихся глазах. Хрюкин обращается с собакой так, как если бы это был обидевший его человек, у которого он требует удовлетворения, морального, материального, юридического: «сорву я с тебя» , «пущай мне заплатят» , «ежели каждый будет кусаться, то лучше и не жить на свете» . Бедное животное в зависимости от того, чьим его считают, то собираются истребить как бешеную пакость, то величают нежной тварью, цуциком, собачонкой. Только ведь не только к собаке меняется отношение у Очумелова, но и к Хрюкину, которого она покусала, потому что он ей в морду тыкал цигаркой для смеха, и к предполагаемому хозяину. То Хрюкина обвиняют в том, что он сам «расковырял палец гвоздиком» , чтобы «сорвать» , то советуют дела этого так не оставлять, «нужно проучить» , то его иначе как свиньей и болваном не называют и уже грозят ему, а не собаке. Степень волнения Очумелова отражает то надеваемая, то снимаемая новенькая шинель, так как его то знобит от волнения, то бросает в жар.